Profil

Der udgives i disse år et væld af kvalitetsromaner i Frankrig. Kun et fåtal af dem når de nordlige breddegrader. Dels fordi langtfra alle har mulighed for at læse dem på originalsproget, dels fordi alt for få af de etablerede forlag tør satse på den “smalle” litteratur.

I 2011 var det således kun 31 af de i alt 838 romaner, der blev oversat til dansk, som havde fransk som originalsprog – og året før var billedet det samme. Vores ambition er at skabe en større bredde på det danske bogmarked og introducere nogle af alle de dygtige og spændende forfattere, der i disse år bliver udgivet i Frankrig. For her gemmer sig masser af fantastiske fortællinger, skrevet i et ofte meget poetisk sprog, som gør dem til en oplevelse i sig selv at læse.

Bag forlaget står Sofie Vestergaard Jørgensen, der er cand.mag. i fransk og litteraturvidenskab fra Københavns Universitet.

 

LA PRESSE EN PARLE …

 

“Etcetera er et kvalitetsmærke. Den nye franske litteratur, som dette forlag udgiver, er creme de la creme.”

– Henriette Bacher Lind, Jyllands-Posten

 

” (…) udkommer på kvalitetsforlaget Etcetera, som har specialiseret sig i oversættelser af fransk samtidslitteratur, og hvis udgivelser enhver litteraturinteresseret læser bør unde sig selv at holde øje med.”

– Jørgen Herman Monrad, Weekendavisen

 

“Etcetera er et strålende forlag, og det her [Voldens historie] er en tankevækkende og vedkommende udgivelse.”

– Martin Johs. Møller, Fyens Stiftstidende

 

”Man må bøje sig i støvet, når små, nye forlag tager kampe op med den digitale tidsalder. Det gør forlaget Etcetera (…) Æstetik indeni og udenpå.”

– Julia Lahme, Femina

 

”Der er naturligvis også meget andet uopdaget at komme efter i fransk litteratur, hvilket det danske enmandsforlag Etcetera også ved og – meget prisværdigt – har sat sig for at gøre noget ved.”

– Jeppe Krogsgaard Christensen, Berlingske

 

”At romanen [En sæson] overhovedet er blevet oversat og udgivet i Danmark kan vi takke det lille forlag Etcetera for. Etcetera har indtil videre udgivet tre nye franske romaner, der sandsynligvis ellers aldrig ville være blevet udgivet i Danmark.”

– Pernille Lisborg, Litteratursiden.dk

 

”Det fine lille forlag Etcetera har påtaget sig opgaven at udgive fransk litteratur i Danmark. Der sker virkelig meget på den franske litteraturscene lige nu, men det er sjældent, at der bliver udgivet franske bøger på dansk. Forfatterne er en blanding af unge og mere veletablerede, men alle har den gode fortælling tilfælles. Og så er bøgerne virkelig æstetiske. Papiret er tykt, og farven og illustrationerne så smukke, at man får lyst til at læse dem. Også selv om man aldrig har hørt om forfatterne før.”

– Børsen Pleasure

 

”Med den lille vævre roman Carrara tripper det nye forlag Etcetera graciøst ind på bogscenen.”

– Henriette Bacher Lind, Jyllandsposten